اسم الكتاب | غير معروف |
---|---|
اسم المؤلف | غير معروف |
تاريخ النشر | 2012 |
القسم | لا يوجد قسم |
حجم الكتاب | 2.38 ميجا |
ملاحظات | للإبلاغ عن رابط لا يعمل أو كتاب له حقوق |
مسرحية الملك لير مترجمة pdf : الملك لير King Lear بالأصل هي مسرحيه تراجيدية كتبها الإنجليزي ويليام شكسبير (1603- 1606)، والذي يعتبر من أفضل كُتاب المسرحيات في العالم، تم تقديمها على المسرح لأول مرة في سنة 1606، استمد شكسبير حبكة المسرحية من كتاب هولنشد الذي يتحدث عن تاريخ إنجلترا واقتبس الحبكة الثانوية من الملحمة الشعرية “ملكة الجان” لـ سبنسر. عرضت المسرحية على مسارح كثيره حول العالم وشارك فيها ممثلين مشهورين، ترجمت المسرحية للعديد من اللغات، وترجمها للغة العربية: د. محمد عناني، د. فاطمة موسى، جبرا إبراهيم جبرا. تحليل رواية الملك لير: صنفها النقاد أنها أفضل ما كتب شكسبير باعتبارها تنتمي إلى العصر الحديث وتحمل بذور الحداثة، وقالوا عنها أنها تقرأ ولا تمثل، كناية عن صعوبة تحويلها إلى عمل مسرحي، إلا إن المخرج العربي المصري “أحمد عبد الحليم” أصر على تحويلها إلى عمل مسرحي، حيث قدمها على المسرح القومي، مستعيناً بالممثل يحيى الفخراني وموسيقى راجح داوود وأشعار أحمد فؤاد نجم ونخبة من الممثلات والممثلين، وعرضت في مسرح القلعة المفتوح بالقاهرة على جمهور عادي جداً وتخوف الممثلون من عدم تقدير الجمهور للعرض أو عدم فهمه أو عدم التزام الجمهور بتقاليد المسرح، إلا إنهم
شاهد أيضاً